Franco Fava testifies at the Bastarache Commission in Quebec City Wednesday September 22, 2010. Fava is a Quebec Liberal Party fundraiser. (Francis vachon THE GAZETTE)
Écrit le . Publié dans Actualités, Mon travail photographique. Laisser un commentaire
Franco Fava testifies at the Bastarache Commission in Quebec City Wednesday September 22, 2010. Fava is a Quebec Liberal Party fundraiser. (Francis vachon THE GAZETTE)
Écrit le . Publié dans Actualités, J'ai été publié..., Mon travail photographique. 4 Commentaires
Écrit le . Publié dans Actualités, Éthique en photojournalisme, Mon travail photographique. 4 Commentaires
Dans les commentaires de mon précédent billet, Les médias et les funérailles, le journaliste au FM93 Jean-François Labris explique :
Ensuite vient le moment pour le journaliste, photographe et cameraman de choisir les images et les témoignages à diffuser. Faire le tri dans ce que l’on peut montrer au public et l’intimité à laquelle la famille a droit. C’est ce qui est le plus difficile je crois, faire comprendre à ceux qui nous blâment que ce n’est pas parce que l’ont film tel ou tel évènement qu’il sera diffusé.
Comme Béchard était un homme politique, cela permettait aux médias de se détourner un peu de la famille pour aussi soumettre quelques photos de personnes « publics », plus habituées aux caméras.
Voici donc Jean Charest qui parle aux médias à son arrivé et qui est ensuite vu à travers la fenêtre de la porte ouverte du corbillard, alors qu’il touche une dernière fois au cercueil.
Il est malheureusement impossible de couvrir ce genre d’événement seulement avec des photos de politiciens venus assister à la cérémonie. Il y a une famille endeuillée, il y a un cercueil drapé de drapeaux québécois, car il s’agit de funérailles nationales. Il faut montrer une partie de ça.
Montrer le cercueil seul ne raconte pas suffisamment l’histoire. Montrer la famille seulement est peut-être une photo un peu incomplète. Oui, j’ai des photos de la veuve et des quatre enfants qui pleurent et se sert dans leur bras. Mais est-ce trop de voyeurisme? C’est une question éthique qui ne cesse de se poser alors qu’on édite les photos.
J’ai donc soumis deux autres images. Dans la première, on voit une partie de la famille, sans larmes apparentes, qui apparaissent au loin, à travers des porteurs alors que le cercueil arrive à l’église.
La seconde a été prise à la sortie. J’ai fortement recadré une photo pour ne laisser voir qu’une partie du cercueil et un des enfants pratiquement anonyme, grandement caché par sa main et le drapeau, étendant le bras pour toucher à son père. J’ai longtemps réfléchi avant d’envoyer cette dernière photo, mais je pense que l’émotion et le respect y sont.
Écrit le . Publié dans Actualités, Mon travail photographique. 2 Commentaires
Cardinal Marc Ouellet takes part into his farewell Mass in Sainte-Anne-de-Beaupre Basilica, 45 minutes East of Quebec City, August 15 2010. Cardinal Ouellet leaves Quebec for Vatican, as we was recently named Prefect of the Congregation for Bishops and President of the Pontifical Commission for Latin America. THE CANADIAN PRESS/Francis Vachon
Cardinal Marc Ouellet bless a handicapped kid after his farewell Mass
Écrit le . Publié dans Actualités, Documentaire, Mon travail photographique. Laisser un commentaire
A young natives wearing Huron-Wendat traditional dresses and paint takes part into the dance contest of the Wendake Pow-Wow July 31, 2010. The Wyandot (also called Huron) are indigenous peoples of North America, known in their native language of the Iroquoian family as the Wendat.
You might also like:
Écrit le . Publié dans Actualités, Documentaire, Mon travail photographique. 2 Commentaires
Mohawk (Kanienkeh, Kanienkehaka Kanien’Kahake, or Kahnawake (meaning « People of the Flint ») are an Iroquoian-speaking indigenous people of North America originally from the Mohawk Valley in upstate New York
Another round of native traditional dress photographed at the Wendake Pow-Wow. Here is the Mohawk dress.
You might also like: